[G] [W]


평범함의 비범함 ︎ 평범함의 비범함 ︎ 평범함의 비범함 ︎ 평범함의 비범함 ︎ 평범함의 비범함 ︎ 평범함의 비범함 ︎ 평범함의 비범함 ︎ 평범함의 비범함 ︎ 평범함의 비범함 ︎ 평범함의 비범함 ︎




The exhibition space within the square partially embraces a curved geological zone created by a geological phenomenon, featuring a contour-shaped shelf that encompasses a section of Mt. Paldal where granite has vertically intruded. The region of Suwon is geologically composed of the biotite granite zone uplifted in the Mesozoic era, and the alluvial layer deposited in the Cenozoic era. As the area around Suwon Museum of Art and Mt. Paldal belongs to the biotite granite zone. The pink cross-shaped signs on the floor use the red color to indicate rocks formed by heat, while the cross represents granite. The contour-shaped shelf showcases geologic bread and arranges rocks formed in accordance with altitude, from the ocean floor to the galaxy. Although inedible bread is displayed in the exhibition space, through the Saturday Bakery, participants engage in various geologic baking workshops and share the bread baked in the workshops with the visitors. Activities include baking bread that reflects the geological features of the Suwon region, crafting their own universe with Gonggal (empty inside) bread, and creating wearable bread. Through the art of baking, participants grasp the geological phenomena of the region and further strive to encounter the familiarities from a fresh perspective.



스퀘어 속 전시장은 지질현상으로 만들어진 곡선의 지질대를 부분적으로 품고 있는 형태로, 등고선 모양의 선반은 화강암이 수직으로 융기한 팔달산 줄기 일부를 품고 있다. 수원지역은 지질학적으로 중생대 융기한 흑운모화강암지대와 신생대 퇴적한 충적층으로 구성되어 있다. 팔달산을 비롯한 수원시립미술관 일대는 흑운모화강암지대로, 바닥에 표시된 + 핑크색 십자모양의 기호의 붉은 색깔은 열에 의해 형성된 암석임을 표시하고, 십자는 화강암을 의미한다. 등고선 선반에는 지질학적 빵들이 자리하는데 해저부터 은하까지 고도에 따라 생성되는 암석들을 배치하였다. 전시장에는 먹을 수 없는 빵들이 진열되어 있지만, 토요 베이커리에서는 참여자들과 함께 다양한 지질학적 베이킹 워크숍을 진행하고, 워크숍에서 만들어진 빵을 관객과 나눠 먹을 수 있다. 수원지역의 지질학적 특성을 담은 빵 만들기, 공갈빵으로 자신만의 우주 만들기, 착용하는 빵 만들기 등 베이킹으로 지역의 지질현상을, 이해하고 나아가 익숙한 것을 새롭게 마주하는 방법을 빵 만들기로 시도해 본다.



































[G] [W]

AN ANGEL AT MY TABLE ︎ 내 책상 위의 천사 AN ANGEL AT MY TABLE ︎ 내 책상 위의 천사 ︎ ANGEL AT MY TABLE ︎ 내 책상 위의 천사 ︎ 

factory2
Seoul
2023

팩토리2
서울

2023


‘An Angels at My Table’ assimilate a small subject endowed with meaning, likely to be placed on someone's table, to an 'angel'. Angels who have passed through the hands and hearts of the artist face each other and fill the gallery. The 'angel' that leads to the collection through purchase and moves to someone else's ‘table. The various form of angels will make unique relationship in the environment of the new owner, and create a special landscape in their life without any hierarchy beyond the narrative context.
‘내 책상 위의 천사’는 누군가의 책상 위에 놓일 법한, 의미를 부여한 작은 주체를 ‘천사’에 비유한다. 예술가의 손과 마음을 거친 천사들이 어깨를 마주하고 서로를 바라보며 전시장을 가득 채운다. 구매를 통해 소장으로 이어지는 ‘천사'는 전시장을 방문하는 관객의 선택을 받아 누군가의 다른 ‘책상’으로 거처를 옮기게 된다. 다채로운 형상의 ‘천사’는 새로운 소장자의 환경에서 또 다른 고유한 관계를 맺으며, 서사적 맥락을 넘어 어떠한 위계를 가지지 않고 그의 삶 속에서 특별한 풍경을 자아낼 것이다.







The universe in a single atom 한 원자 속의 우주




[workshop]

Inedible Baking Workshop


From bread to appreciate
to wearable bread.
Trying to find a way
to face familiar things
in a new way
by BAKING


못 먹는 빵
만들기
워크숍


감상하는 빵에서
착용하는 빵까지,
익숙한 것을
새롭게 마주하는 방법을
빵만들기로 시도해 봅니다.





























[G] [W]



Death is more : A SUPER MODERN PROJECT ︎ Death is more : A SUPER MODERN PROJECT ︎ SUPER MODERN PROJECT ︎

KeysArtMile
Johannesburg

2022

키스아트마일
요하네스버그

2022

[workshop]

Creat Your Own Universe
with
Chiness Crunch Ballon Bread


공갈빵으로
자신만의
우주만들기


The title "A Super Modern Project," raises paradoxical questions about the perception of "modernity" that has become common opinion. Through works that critically dismantle the abstractions of generalized perceptions and concepts, a reality of the specificity and individuality of this phenomena concealed in universality is revealed.
The project seeks to produce diversity and openness in an individual atmosphere.
It focuses on the creativity the artist’s "sub"- culture catalyzes and creates through the works presented in a "super modern" attitude.

Curated by Kim Kim Gallery


'수퍼 모더니티'로 위장한 기술의 존재론적 출현을 고려하는 이 프로젝트는 과도한 정보와 과도하게 열린 공간의 상황을 기술하기 위하여, 존재로서의 심연과의 개념적 만남을 시도한다.
참여 작가들은 미술과 과학의 경계를 다루는 작업 또는 미술과 과학의 융합을 방법론으로 쓴다. ‘수퍼 현대’적인 태도로 선보이는 작품들은 매체사이를 이동하는 반향으로, 퍼포머티브한 작품을 중심으로 진행한다.

기획 킴킴갤러리



























[W] [G] [R]


꽃으로 말하라 Say it with flowers ꕥ 꽃으로 말하라 Say it with flowers ꕥ 꽃으로 말하라 Say it with flowers ꕥ 꽃으로 말하라 Say it with flowers ꕥ 꽃으로 말하라 Say it with flowers ꕥ

Ruang Mes 56
Yogyakarta
2022

루앙메스56
족자카르타

2022


The title, Say It with Flowers, reflects each other's geographical environment and recent history, and puts forward a paradoxical slogan, "Express your heart with flowers," or "There is nothing you can't say through flowers."
In a way, we try to approach creative exchanges and rich contexts that go beyond tough regional characteristics.


A festival by Kim Kim Gallery + Ruang MES 56


이 프로젝트의 제목인 ‘꽃으로 말하라 Say it with Flowers’ 는 양국의 지리적인 환경과 근대사를 반영하며, ‘속마음을 꽃으로 표현하라’ 즉, ‘꽃을 통하여 말할 수 없는 것은 없다.’라는 역설적인 슬로건을 내세운다. 전시, 워크숍, 퍼포먼스, 리서치 등을 수행되는 각 작업의 내러티브, 역사, 지역성과 동시대 예술에 관한 견해를 공유한다. 또한 역사, 인공물, 생명체, 전통, 공동체, 지역적 정체성, 민속에 새로운 전망을 상호 제안하며 세계와의 관계를 재설정한다.


페스티벌 기획 킴킴갤러리 + 루앙메스56






[workshop]

The meories of volcano


Indonesia is the country with the most volcanoes in the world. Yogyakarta is a city located behind Merapi Volcano which one of the most active volcano in Indonesia. Therefore each of its residents has their own memories of the volcano. This workshop was held to share the memories of each own and make bread with the local ingredients about the volcano based on the memories.

[워크숍]

화산의 기억


인도네시아는 전세계에서 화산이 가장 많은 국가다. 그중에서도 족자카르타는 가장 활발히 활동화는 활화산 머라피 화산을 등뒤에 두고 위치한 도시로, 거주인들은 저마다 각자의 화산에 관한 기억을 품고 있다. 그 기억들을 나누고, 로컬 재료를 이용해 기억을 토대로 화산에 관한 빵을 만들어 보는 워크샵을 진행하였다.  


[exhibition]

Ruang Magma


Andeath visited Mt. Merapi and Mt. Bromo on Java Island this time. Based on this research, she attempts to make an installation work using sourdough starter related to volcano. ‘Ruang’ means ‘room’ in Indonesian. Just as magma room exists below a volcano, this magma room is installed in one of the room of the Ruang Mes 56. The starter in the bottle is goint to be fermented gradually then erupt inside and outside of the room through the tubes.

머라피화산과 브로모화산을 방문한 작가는, 이번 리서치를 바탕으로 화산과 관련하여 스타터를 이용한 설치작업을 시도한다. ‘Ruang’은 인도네시아어로 ‘방'이란 뜻으로 화산에도 마그마방이 존재하듯, 루앙메스56의 방 한곳에 마그마 방을 설치한다. 점점 발효되는 스타터는 튜브관을 통해 방의 안과 밖 곳곳에서 분출 될 것이다.  




[research]
Fieldworks at Mt Merapi, Mt Bromo in Indonesia

머라피화산과 브로모화산 리서치






















[G] [W] [L] [P]


︎ 정거장 Staion ︎ 정거장 Staion ︎ 정거장 Staion ︎ 정거장 Staion ︎ 정거장 Staion ︎ 정거장 Staion ︎ 정거장 Staion ︎


MediaCitySeoul Previennale
NAM-SeMA
Seoul

2022

미디어시티서울 사전프로그램
남서울미술관
서울

2022

︎geotechno.xyz

you could often hear news about earthquake somewhere around the world even if you don’t keep an eye on it. Earthquake is considered misfortune or disaster but in fact, it is also good signal that the earth is still moving and working hard.
The epidemic made the boundaries between countries and cities clearer during the covid-19 pandemic period. By the way from the point of view of the earth, the boundaries between cities or countries are meaningless.
〈Geological Techno: Listen to the Beat of the Earth〉 is an open research program that produces techno music by replacing seismic waves which is collaborated with DJ zeemen, DJ xanexx. You can travel the city beyond the border with electronic music while feeling the vibration of the ground somewhere hard to reach in Seoul with techno beats!


 ︎지질학적테크노 웹사이트

잊을만 하면 어디선가 지진에 대한 뉴스가 들려온다. 지진은 어딘가의 불행 혹은 재난으로 여겨지지만, 사실 지구가 여전히 움직이고 열심히 활동하고 있다는 반가운 소식이기도 하다. 지구의 입장에서 도시나 국가간의 경계는 무의미하다. 그러나 전염병은 국가와 도시간의 경계를 더욱 명확하게 만들었다.〈지질학적 테크노: 땅의 비트를 들어라〉는 지진을 감지하고 측정하는 지진파를 가청영역인 음파로 치환하여 테크노 음악을 생산하는 오픈 리서치 프로그램으로 DJ zeemen, DJ xanexx와 협력하여 테크노 음악을 제작하였다. 서울에서 닿기 힘든 어딘가의 땅의 진동을 테크노 비트로 감각하면서 경계 너머의 도시를 전자음악으로 여행해보자!





︎

PDF VIEW






































[G]

︎ 아티언스 ARTIENCE ︎ 아티언스 ARTIENCE ︎ 아티언스 ARTIENCE ︎ 아티언스 ARTIENCE ︎ 아티언스 ARTIENCE ︎ 아티언스 ARTIENCE ︎ 아티언스 ARTIENCE ︎ 아티언스 ARTIENCE ︎ 아티언스 ARTIENCE ︎ 아티언스 ARTIENCE ︎ 아티언스 ARTIENCE ︎ 아티언스 ARTIENCE

삼원소 Back to Square one ︎ 삼원소 Back to Square one ︎ 삼원소 Back to Square one ︎ 삼원소 Back to Square one ︎ 삼원소 Back to Square one ︎ 삼원소 Back to Square one ︎ 삼원소 Back to Square one ︎










Meta analysis of bread in geological research


In the previous bakery artworks has been to studied geology by creating new geologic bread. In this reseach, it attempts to anaylize the existing bread becuase of the bread is already geological. it collabored with Reseacher Dongsub Yoon from KIGAM Geological Museum by matching the bread with the rock after cutting and eating 36 kinds of bread sold by Seongshimdang, a renowned bakery in Deajeon.  
This exhibition was held as part of the 'Artience', which supports the art and science convergent creation based on Daedeok Innopolis. In the ‘Back to Square on’ exhibition which is held in Seoul, the breads from Seongsimdang was partially replaced by renowned bakeries in Seoul.

빵의 지질학적 분석 연구



기존 작업에서는 지질학적 빵을 새롭게 개발하는 방식으로 지질학을 빵에 담으려 했다면, 이번 아티언스 연구에는 기존의 빵을 지질학적으로 분석해 본다. 지층이 케잌처럼 보이고, 바게트의 겉면이 땅의 크렉처럼 보이듯 빵은 이미 지질학적이다.
성심당의 빵35종을 지질박물관의 윤동섭 연구원과 잘라보고 먹어보며 지질학적으로 분석하고 빵과 암석을 1:1로 매칭해 본다. 씨앗이 담긴 통곡물빵은 자갈을 품고 있는 역암과 매칭하고, 페스츄리의 얇은 층은 비늘같이 벗겨지는 운모조각과 매칭할 수 있는데, 광물과 암석 단위를 넘어 조직과 지층까지 구조적으로 비교분석한다.
본 전시는 대전 대덕연구단지 인프라를 기반으로 예술과 과학의 융복합 창작과정을 지원하는 ‘아티언스’ 사업으로 진행되었으며, ‘삼원소’ 전시에서는 성심당 빵을 서울의 유명베이커리 빵으로 일부 변경하여 전시하였다.






















[G]

궁극의 거래 ultimate deal ︎ 궁극의 거래 ultimate deal ︎ 궁극의 거래 ultimate deal ︎ 궁극의 거래 ultimate deal ︎ 궁극의 거래 ultimate deal ︎ 궁극의 거래 ultimate deal ︎

CultureTank
Seoul
2019























[G]

프롬나드런 Promenade Run ︎ 프롬나드런 Promenade Run ︎ 프롬나드런 Promenade Run ︎ 프롬나드런 Promenade Run ︎ 프롬나드런 Promenade Run ︎ 프롬나드런 Promenade Run ︎

gallery emu
Seoul
2019

에무갤러리
서울
2019

 ⓒ normal studio 평범한스튜디오


Fossils of Geologic

Bakery


지질학적
베이커리의 화석


The pieces of bread that are broken like inconsistent bones and the breads that remain in shape are displayed in the gallery as ‘Museum set' when the bakery is over. Like the animals and plants stuffed in a museum, the bread meets the audience with only the shape left.
맞춰지지 않는 뼈조각처럼 부서진 빵들의 조각들과 형태만 남은 빵들은 베이커리가 종료되면 박물관 셋으로 갤러리에 전시된다. 박물관에 박제된 동식물처럼, 빵들은 형체만 남은채로 관객을 만난다. 맛 볼 수 없고 보기만 하는 빵을 관객은 어떻게 감각하고 사유할 것인가 질문을 던진다.


달걀우주론

달걀우주론 파편

고분자빵

십자공갈론

보도블럭카스테라
보도블럭카스테라 케이터링


Pavement Castella:
Molecule Bread of Urban Geology



보도블럭
카스테라:
도시지질학의
분자빵


Geologic bakery began upon observation of the earth’s primal landscapes such as the Andes or Grand Canyon and tracing their formation. However, what geological evocation would talking about cake-like strata to city dwellers cause in their daily lives? Are there elements in a city that lend themselves to geological discussion? Let us begin with the most basic matter that forms the land of the city. The pavements we step on everyday are brick-like objects with an appropriate size that are easy to hold and stack. Taking them as the basic unit fundamental to urban geology, let us dig into the pavements. Or rather, let us lay them down.
지질학적 베이커리는 안데스 산맥이나 그랜드 캐년과 같은 지구의 근원적 풍경을 보고 형성과정을 추적하면서 시작되었다. 그러나 매일 시멘트위를 걸어다니는 도시인들에게 케잌같은 지층을 이야기한들 그들의 일상에 어떤 지질학적 환기가 될까? 그렇다면 도시에도 지질학을 이야기해 볼 수 있는 요소가 있지 않을까? 도시의 땅을 이루고 있는 가장 기본적인 물질에서부터 시작해 보자. 우리가 매일 밟고 다니는 보도블럭은 벽돌과 같이 손바닥만해서 들고 쌓기 쉬운 적합한 크기의 단위개체이다. 이것을 도시지질학의 근간이 되는 기본단위로 설정하고 보도블럭에 대해 파헤쳐 보자. 아니 파헤치지 말고 잘 깔아보자!